Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate French Arabic مِعْيَارُ التَّضَخُّمِ
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
معيار {فاصِل}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
critérium (n.)مِعْيار {فاصِل}more ...
-
étalon (n.) , {poids et mesures}more ...
-
idéal (n.)more ...
-
niveau (n.)more ...
-
modèle (n.)more ...
-
diapason (n.) , {musique}more ...
-
livre (n.) , {poids et mesures}more ...
- more ...
-
تضخم {طب}more ...
-
grossissement (n.)more ...
-
grossir (v.)more ...
-
bouffer (v.)more ...
-
gondoler (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
grandir (v.)more ...
-
hausser (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
agrandir (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
gonfler (v.)more ...
Examples
-
Le budget pour 2006 a été établi sur la base des coûts standard et du taux d'inflation prévus pour 2006.وأعدت ميزانية عام 2006 بتطبيق هيكل التكاليف المعيارية لعام 2006 ومعدلات التضخم المتوقعة.
-
Pour pouvoir comparer valablement le projet de budget pour 2006 et le budget de 2005, le Bureau du Contrôleur du FIDA a recalculé ce dernier en utilisant des données actualisées sur la structure des coûts standard et le taux d'inflation.من أجل عقد مقارنة صحيحة بين ميزانية عام 2006 وميزانية عام 2005 المعتمدة، أعيد وضع ميزانية عام 2005 من جانب مكتب المراقب المالي لدى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتطبيق الزيادات الجديدة التي طرأت على هيكل التكاليف المعيارية ومعدل التضخم.
-
Valeur réelle : a) Autres monnaies - Application du taux de change trimestriel moyen de l'année précédente et du taux d'inflation standard à la valeur nominale; b) Dollar des États-Unis - Application du taux d'inflation standard à la valeur nominale.القيمة الحقيقية: (أ) العملات الأخرى - يطبق على القيمة الإسمية المتوسط الفصلي لأسعار الصرف في السنة السابقة ومعدل التضخم؛ (ب) دولارات الولايات المتحدة - يطبق معدل التضخم المعياري على القيمة الإسمية.
-
Taux d'inflation standard : Taux d'inflation moyen pour les villes sièges du PNUD (estimé sur la base des paniers de référence des États-Unis, du Japon, du Danemark, de l'Allemagne, de la Suisse et de la Belgique) et pour les bureaux de pays pour les années 2004 et 2005.معدل التضخم المعياري: متوسط المعدلات المقدرة لمقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (على أساس سلة من عملات الولايات المتحدة واليابان والدانمرك وألمانيا وسويسرا وبلجيكا) وللمكاتب القطرية في سنتين 2004 و 2006.
-
Lorsque la Banque mondiale a examiné, en 2005, les rapports sur l'application des normes et codes, toutes les IAS avaient été adoptées par l'ICAP et notifiées par la SECP pour les sociétés cotées en bourse, à l'exception de l'IAS 29 (Information financière dans les économies hyperinflationnistes), de l'IAS 41 (Agriculture) ainsi que des IFRS 1 à 6.وعندما قام البنك الدولي بإعداد التقارير المتعلقة بالامتثال للمعايير واستعراض مدونات قواعد السلوك في عام 2005، اعتمد معهد المحاسبين القانونيين في باكستان جميع معايير المحاسبة الدولية وأخطرت بها لجنة الأوراق المالية والبورصة في باكستان الشركات المسجلة في البورصة باستثناء معيار المحاسبة 29 (الإبلاغ المالي في الاقتصادات شديدة التضخم) ومعيار المحاسبة 41 (الزراعة)، والمعايير الدولية للإبلاغ المالي من 1 إلى 6.